mitro-vuz-postuplenie-2023
 
МГЛУ. Московский государственный лингвистический университет
  • Количество положительных отзывов
    2491
  • Количество нейтральных отзывов
    4202
  • Количество отрицательных отзывов
    1838

МГЛУ. Московский государственный лингвистический университет

  Тел.: 8(495) 268-07-80, 8(499) 245-25-51, 621-02-07 www.linguanet.ru,

Государственный. Основан в 1804 году.

Лицензия, № А 169657 рег. N 5548 от 06.12.2005

Аккредитация, № В 000758 рег. N 2182 от 10.01.2006

Автор: Кеша
Добавлено 9 февраля 2011 года

Пожаловаться модератору Чтобы подписаться на этот отзыв - войдите или зарегистрируйтесь.

Добавьте свой отзыв:

Отзывы:

V

20 августа 2014 года в 21:43

Нейтральный отзыв естьвопрос, того, что будет на специалитете, может не быть у бакалавров. У бакаларов и специалистов несколько разные наборы. Немецкий, французский, испанский каждый год есть, а все остальное из года в год меняется, насколько я знаю, в зависимости от госзаказа.

естьвопрос

20 августа 2014 года в 21:50

Нейтральный отзыв V, очень рада за тебя) Ну, как я помню, ты указывал языки. У тебя хоть какая-то определенность.

естьвопрос

20 августа 2014 года в 21:51

Нейтральный отзыв V, Да, просто факультет же один. Мне казалось, что значит и языки одни.

V

20 августа 2014 года в 22:02

Нейтральный отзыв естьвопрос, факультет один, но языки разные. Например, в прошлом году на специалитете были персидский, арабский, итальянский языки, а на бакалаврите их не было, но были какие-то скандинавские и финский, которых не было на специалитете. Только нем/фр/исп есть и там, и там.

Спасибо. Главное, чтобы наши желания с переводом не обернулись против нас какими-нибудь страшными языками. А ты разве не указывала? Я думал, в первой волне все еще указать успели.

естьвопрос

20 августа 2014 года в 22:12

Нейтральный отзыв V, мне сказали указать только язык, по которому сдавала вступительный экзамен. а второй выбрать я не могла)

Такое состояние странное. Страшно и радостно) вряд ли кто-то захочет поменяться, если получим язык ,который не хотим.

маргарита

21 августа 2014 года в 13:03

Нейтральный отзыв Хотела перевод и переводоведение,попала на ТИМПИЯК..туда не хочу вообще!Есть ли шанс перевестись? А ещё совсем не понимаю как так,в приказе к зачислению была 17

естьвопрос

21 августа 2014 года в 14:17

Нейтральный отзыв Маргарита, ты писала желаемый факультет в заявлении?

маргарита

21 августа 2014 года в 14:18

Нейтральный отзыв Да

естьвопрос

21 августа 2014 года в 14:32

Нейтральный отзыв Маргарита, я 70-72, писала перевод в заявлении, на него и попала.
Единственное - я принесла подлинник сразу в первый день после того, как вывесили списки.
видимо, они не смотрят на рейтинг.

1213

21 августа 2014 года в 14:42

Нейтральный отзыв Cколько раз писал, что рейтинг не влияет, люди всё-равно не верят, говорят на Тимпияке открывают набор китаистов, не всё так плохо

маргарита

21 августа 2014 года в 14:43

Нейтральный отзыв Тогда каким образом всё это получилось и как они вообще отбирают?!явно не по рейтингу и не по внутреннему,тогда как?это просто несправедливо:-(.

1213

21 августа 2014 года в 22:12

Нейтральный отзыв Может вы в желаемых Исп Нем ФР итал указали?

Гость

21 августа 2014 года в 22:51

Нейтральный отзыв Дилемма.. Учиться по ненужной специальности, но учить нравящийся язык.или учиться по нужной специальности и ненужный никому язык...

естьвопрос

21 августа 2014 года в 23:15

Нейтральный отзыв Гость, что значит никому не нужный. Да, возможно всем хочется учить более популярные. Но всегда нужны люди,которые будут переводить с даже таких, казалось бы, ненужных языков, как молдавский. там ведь тоже страна и что-то происходит. кроме мглу вряд ли где-то преподают такой спектр языков. нет ненужных языков - есть стереотипы)

естьвопрос

21 августа 2014 года в 23:18

Нейтральный отзыв Гость, а назвать профессию педагога ненужной можно, будучи человеком, совсем не понимающим, какую они роль играют в жизни каждого.

V

22 августа 2014 года в 00:47

Нейтральный отзыв Согласен с естьвопрос.
Все языки и профессии нужны. И потом не все, окончившие тимпияк, идут работать учителями, как не все, закончившие перевод, - переводчиками. Главное, что языки и там, и там хорошо преподают. И у тимпияка есть свои плюсы, например, право преподавать. Что касается распределения, то тут логика мне не очень понятна да и нет ее, наверное. Я тоже документы принес еще до первой волны: вот списки 28-ого вывесили, на следующий, кажется, день, я и пошел документы отдавать. Баллы были высокие, в пожеланиях указывал только перевод и европейские языки.

Гость

22 августа 2014 года в 00:51

Отрицательный отзыв Всем поступившим - удачи! У нас с МГЛУ не получилось, хотя готовились целенаправлено именно в этот ВУЗ.
Дочь забрала документы закончив два курса переводческого факультета.
Просто поставила перед фактом: 1 сентября в этот институт не пойду ни за что. Причины? Да все то же, о чем уже говорилось ранее - открытое хамство некоторых преподавателей; отсутствие месяцами занятий ( и постоянный поиск препод.) по второму языку ( скандинавская группа), отвратительное преподавание третьего ( по отзыву всей группы - Госы по нему сдать нереально - два года на уровне 5 класса школы).
Для дочери в итоге все окончилось хорошо: поступила на бюджет ( лингвистика) в МГУ.
Совет: если не устраивает качество обучения - уходите сразу после первого курса, перепоступайте и не теряйте времени зря.
Всем остальным - успехов.

Гость1

22 августа 2014 года в 11:58

Нейтральный отзыв Маргарита, не переживайте так! Может, все к лучшему. Будет у вас два европейских языка, чем плохо? Тем более вроде как (по слухам) на ТИМПИЯКе можно взять дополнительно курс перевода и будет у вас еще и диплом переводчика.

Страница 154 из 474 | Первая ... 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 ... Последняя
-
Добавить отзыв
Положительный отзыв   |   Нейтральный отзыв   |   Негативный отзыв

Текст:

Имя: